中文版:
古镇磁器口位于重庆市区近郊,东临嘉陵江,南接沙坪坝,西界童家桥,北靠石井坡,面积1.18平方公里,以明清时盛产及转运瓷器得名。
镇上有马鞍山踞其中,金碧山蹲其左,凤凰山昂其右,三山遥望,两谷深切。凤凰、清水双溪潆洄并出,嘉陵江由北而奔,江宽岸阔,水波不兴,实为天然良巷。
千年古镇,重庆缩影。位于重庆市沙坪坝区嘉陵江畔的古镇磁器口,辖区1.8万人,面积1.5平方公里,距繁华的主城区仅3公里,是不可多得、古色古香的传统文化历史街区,是人文荟萃、风景优美、独有"一江两溪三山四街"地貌的旅游胜地,是交通便利、休闲娱乐、重温老重庆旧梦的好去处。
磁器口始建于宋真宗咸平年间(公元998年),因明朝建文帝朱允文避难曾隐修于镇上宝轮寺,故又名龙隐镇。清朝初年,因盛产和转运瓷器,而得名磁器口,作为嘉陵江边重要的水陆码头,曾经"白日里千人拱手,入夜后万盏明灯",繁盛一时,美誉为"小重庆"。
磁器口历史文化底蕴丰厚,是重庆历史文化名城极其重要的组成部分。巴渝文化、宗教文化、沙磁文化、红岩文化、民俗文化各具特色:有古朴粗犷的巴渝遗风,有古风犹存的茶馆、有历史传承的码头文化;有佛、道、儒三教并存的九宫十八庙;有正气凛然的红岩志士抗战遗址;有独具特色的川剧清唱、火龙表演,有工艺独特、品种繁多的传统旅游产品,有享誉四方的毛血旺、千张皮、椒盐花生等饮食三宝,任你品味,任你选购。"一条石板路,千年磁器口",其鲜明的民族和地域特色显示出旺盛的生命力和强大的吸引力,海内外每年前来参观、旅游的宾客达300余万人次。
至今古镇建筑保护较好,古韵天然:寺观殿宇庄严肃穆,气势恢宏;明清四合院结构严谨,古朴大方;临街铺面依山就势,随曲而折;山崖吊脚楼,布局自由,结构紧凑,虚实结合,空灵自然。号称世界十大建筑师之一的加拿大亚瑟·埃利克森先生参观磁器口后评价说:"这里的东西是自然而来的,不是设计师所为,但从设计者的眼光来看,每一家都是做得最好的,最实在的。"
1998年磁器口被国务院确定为传统文化历史街区。2001年被列为重庆市重点保护的历史文化名城保护街区。特别是近年来街区基础设施、环境整治、城市管理已逐步规范完善,着力打造的景点有千年古刹宝轮寺、钟家院民俗风情馆、宝善宫教育博物馆、巴渝民居馆、凤凰廊、文化百业巷、民俗文化村、旅游商品一条街等,成为"魅力重庆一日游"的主要景点,2005年确定成重庆迎接亚太城市市长峰会的接待点。古镇的保护建设正按照规划蓝图,稳步迈向"江苏有周庄、云南有丽江、重庆有磁器口"的目标。
古镇有山有水,空气清新,绿树成荫,民众生活安宁舒适,保留了中国地方民族生活风貌。1998年被国务院确定为重庆市重点保护历史街区,沙坪坝区人民政府已规划把磁器口建成具有巴渝文化特色的旅游新区,古镇已敞开门户,喜迎中外客人。
英文版:
The Ancient Town of Ciqikou, the Local Cultural Epitome
Ciqikou is an ancient town built in song Dynasty(A.D.998-1003), which flourished as an important commercial harbor in Ming Dynasty, and being named for producing fancy blue and white porcelain early in Qing Dynasty.
Comprising the traditional culture, diverse religions and ancient buildings, Ciqikou is the fountainhead where local culture originates from. The primitive and forthright customs generate the distinctive traditional culture here. Furthermore, it has been handed down generation by generation. And there are different traditional handicrafts and several kinds of delicacies in the town. Besides, these Buddhism, Taoism and Confucianism are compatible here harmoniously. As an architectural art museum, these various solemn temples, typical traditional courtyards and teahouses full of ancient customs spread all over the town.
Ciqikou was determined as a crucial historical region for protection in 1998 by the State Council of the People's Republic of China because of its invaluable and tangible culture heritage. Nowadays, local governments give every effort to protect it and promote the economy development effectively for making it be a local cultural epitome.
Ciqikou welcomes tourists from all over the world.
Copyright © 2014-2064,www.aixincb.com,All rights reserved
版权所有 www.爱心传播.com 京ICP备14059545号-1
扫一扫